GES demande soumission transport | GES Online form submission Nom de l'exposition / Event Name Dates de l'exposition / Event Dates INFORMATIONS DE L'EXPĂDITEUR / SHIPPING INFO (SHIPPING FROM)Nom de la compagnie / Company Name Adresse / Address Adresse(2) / Address(2) Ville / City Province / Ătat / State Code postal / Postal code Personne ressource / Contact person TĂ©lĂ©phone / Telephone Courriel / Email TĂ©lĂ©copieur / Fax DESTINATION / DELIVERY INFO (GOING TO)Nom de la compagnie / Company Name NumĂ©ro de kiosque / Booth Number Site de l'exposition / Venue Name Adresse / Address Adresse(2) / Address(2) Ville / City Province / Ătat / State Code postal / Postal Code Personne ressource / On-Site Contact Name Cellulaire / Cell Number Courriel / Email RETOUR D'EXPĂDITION / RETURN SHIPPING INFORMATION TEL QUE L’EXPĂDITEUR / SAME AS SHIPPER DIFFĂRENT QUE L’EXPĂDITEUR / DIFFERENT FROM SHIPPER INFORMATIONS ADRESSE RETOUR Ă L'EXPĂDITEUR / RETURN SHIPPING INFORMATIONNom de la compagnie / Company Name Adresse / Address Adresse(2) / Address(2) Ville / City Province / Ătat / State Code Postal / Postal Code Personne ressource / Contact person TĂ©lĂ©phone / Telephone Courriel / Email TĂ©lĂ©copieur / Fax FACTURATION / INVOICING INFORMATION TEL QUE L’EXPĂDITEUR / SAME AS SHIPPER DIFFĂRENT QUE L’EXPĂDITEUR / DIFFERENT FROM SHIPPER FACTURATION / INVOICING INFORMATIONNom de la compagnie / Company Name Adresse / Address Adresse(2) / Address(2) Ville / City Province / Ătat / State Code postal / Postal Code Personne ressource / Contact Name TĂ©lĂ©phone / Telephone Courriel / Email TĂ©lĂ©copieur / Fax RENSEIGNEMENTS RELATIFS Ă VOTRE EXPĂDITION / SHIPMENT INFORMATIONNom du transporteur / Carrier Name Personne ressource / Carrier Contact Name TĂ©lĂ©phone / Carrier Contact Telephone Courriel / Carrier Contact Email Date prĂ©vue du ramassage / Pick-up Date MM slash DD slash YYYY Heures d'opĂ©rations / Hours of Operation Date de livraison / Delivery Date MM slash DD slash YYYY Heure de livraison / Delivery Time : Hours Minutes AM PM AM/PM Pieces / ColisNombre de colis / Number of PiecesDescription du colis / Type of PiecesLongueur (pouces) / Length (inches)Largeur (pouces) / Width (inches)Hauteur (pouces) / HeightPar colis (lbs) / Per Piece (Lbs)Total * Click + pour des lignes additionnelles**SERVICE DEMANDĂ / REQUESTED SERVICE LEVEL FRET AĂRIEN / AIR FREIGHT EXPRESS 2 JOURS / 2ND DAY EXPEDITED CAMION TERRESTRE / GROUND TRANSPORT SERVICES ADDITIONNELS REQUIS / ADDITIONAL SERVICES REQUIREDSi vous avez besoin d’un service spĂ©cial, veuillez le prĂ©ciser dans le champ “Autre” CAMION Ă HAYON / LIFT GATE RAMASSAGE – LIVRAISON Ă L’INTĂRIEUR / INSIDE PICK UP – DELIVERY CUSTOMS INFORMATION (FOR SHIPMENTS ORIGINATING OUTSIDE CANADA ONLY) / RENSEIGNEMENTS RELATIFS AUX DOUANES (POUR ENVOIS INTERNATIONALES UNIQUEMENT)CUSTOMS INFORMATION **Click the "+" symbol for additional lines**DESCRIPTION OF COMMODITIESCOUNTRY OF MANUFACTUREQUANTITYUNIT VALUETOTAL VALUE PLEASE INDICATE THE CONTENT OF YOUR SHIPMENT SEPARATING EACH COMMODITY (ARTICLE) CONTAINED IN THE SHIPMENT ON SEPARATE LINES. PLEASE DO NOT LUMP TOGETHER VARIOUS COMMODITIES ON THE SAME LINE. PLEASE ENTER THE QUANTITY OF THE COMMODITIES CONTAINED IN THE SHIPMENT WITH THEIR RESPECTIVE UNIT VALUE AND TOTAL VALUES. IF YOUR SHIPMENT CONTAINS ELECTRONICS, PLEASE INDICATE THE MAKE AND MODELS IN THE DESCRIPTION SECTION.Termes et conditions / Terms and conditions Toutes les commandes sont soumises aux politiques de paiement et aux limites de responsabilitĂ©s de GES Canada LtĂ©e stipulĂ© dans le manuel de l’exposant de cet exposition. Voir le manuel de l’exposant pour de plus amples informations. Les services ĂvĂ©nementiels ConsultExpo Inc, agit comme agent de GES Canada Ltd. All orders are governed by GES Canada Ltd. Payment Policy and limits of Liability & Responsibility as specified in this event’s Exhibitor kit. Please see the exhibitor services manual for more information. ConsultExpo Event Event Services Inc. is acting agent for GES Canada Ltd. Termes et conditions / Terms and Conditions* Je confirme avoir lu et j’accepte les termes de cette entente / I have read and agree to the terms of this contract Commentaires ou questions / Comments – QuestionsCAPTCHACourriel / Email Confirmation du courriel / Confirm Email * Un reprĂ©sentant vous fera parvenir une soumission dĂ©taillĂ©e basĂ© sur les informations soumises. Si vous acceptez, un paiement par carte de crĂ©dit sera requis. * Once the above information has been submitted, ConsultExpo will prepare a detailed quotation based on the information provided. If you approve / accept the quotation, payment via credit card will be requested.****